Google 翻訳 でアルファベットを翻訳してみた
英語⇒日本語
小文字
a | 一*1 | b | ロ | c | は | d | dは |
---|---|---|---|---|---|---|---|
e | 電子 | f | fは | g | gの | h | 時間 |
i | 私は*2 | j | jは | k | kは | l | リットル*3 |
m | メートル*4 | n | n | o | Oの | p | p |
q | qは | r | rを | s | だ | t | トン |
u | uは | v | 五 | w | ワット | x | xは |
y | yは | z | zの |
大文字
A | A*5 | B | Bの | C | 総務 | D | 開発 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
E | メール | F | F | G | Gの | H | H |
I | 私は*6 | J | jは | K | K | L | L*7 |
M | のM*8 | N | ñ | O | Oの | P | P |
Q | 質問 | R | 研究 | S | のS*9 | T | T |
U | のU | V | Vの | W | W | X | Xの |
Y | Yは | Z | Zの |
なんで「は」、「の」、「を」といった助詞を含めてしまうのか謎だわ
変なの多いね
備考